Meloさん
Meloさん
お客さんの相手をする を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
接客業だが人見知りがあるので、「お客さんの相手をするのが苦手です」と言いたいです。
2023/11/19 16:45
回答
・interact with customers
・communicate with clients
interact withは「交流する」という意味で、 他の人とコミュニケーションをとり、意見や情報を共有することを指します。Challengingは「難しい」「困難な」「挑戦的な」といった意味を持つ形容詞です。
例
I work in customer service, but I'm a bit shy, so I find it challenging to interact with customers.
接客業なのですが、人見知りがあるので、お客さんの相手をするのが苦手です。
「相手をする」はこの場合「コミュニケーションをとる」ことなので、communicate with を使うこともできます。
例
In this role, I regularly communicate with clients.
この役割では、定期的にクライアントとコミュニケーションをとります。
ちなみに、clientは、主に法律、ビジネスコンサルティング、デザイン、広告などのプロフェッショナルな分野でよく使用されます。一方customerは、一般の小売業、サービス業、飲食業などで広く使用されます。
April