Haku

Hakuさん

2024/09/26 00:00

とっておきの場所 を英語で教えて!

集合場所で、恋人に「とっておきの場所に案内するよ」と言いたいです。

0 85
hopico

hopicoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/27 08:12

回答

・Secret spot
・Special place

1. Secret spot
特別な場所

もしもその場所があなたにとって誰にも教えたくない、とっておきの場所ならばこの表現が最適です。自分だけの秘密の場所だけど、恋人のあなたにだけ教えるよというロマンチックなニュアンスになります。

例文
I'll take you to my secret spot today.
今日は僕のとっておきの秘密の場所に案内するよ。

2. Special place
特別な場所

そこがあなたにとって特別な思い入れの場所、特に気に入ってる場所、とっておきの場所の場合にはこちらの表現が適しています。こちらはロマンチックになりすぎないニュアンスで使えます。

例文
Let me show you a special place I discovered recently.
最近見つけた、とっておきの場所を君に案内するよ。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV85
シェア
ポスト