Syunpei

Syunpeiさん

2024/09/26 00:00

手がかかる を英語で教えて!

家で、子供に「あなたを育てるのは手がかかる」と言いたいです。

0 11
Liza_in_USA

Liza_in_USAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2024/12/19 13:16

回答

・handful
・require a lot of attention

1. handful
子供やペットなど、世話をするのに手間がかかる相手を指して使える名詞です。
handful は「ひと握り」の意味で、物理的に手でつかめる量を表しますが、比喩的に「手間がかかる」という意味で使われます。

例 
Raising you is a handful.
「あなたを育てるのは手間がかかる。」

2. require a lot of attention
直訳をすると「たくさんの関心を必要とする」という意味ですが、「手間がかかる」と同義で使います。
require 「必要とする」
attention 「注意・関心」


You require a lot of attention, but it's okay. I enjoy helping you.
あなたは手がかかるけど、問題ないよ。あなたを手伝うの楽しいから。

参考にしてみてください。

役に立った
PV11
シェア
ポスト