nakami

nakamiさん

2025/02/25 10:00

すぐに引き取り手が見つかるよ を英語で教えて!

かわいらしい捨て猫だったので、「すぐに引き取り手が見つかるよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 50
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/02 10:10

回答

・You are gonna find someone to adopt it soon.

「すぐに引き取り手が見つかるよ。」は、上記のように表せます。

gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

adopt : 採用する、養子にする、(動物などを)引き取る、など(動詞)

soon : すぐに、そのうち、近いうち、など(副詞)

例文
This cat is cute, so you are gonna find someone to adopt it soon.
可愛い猫だから、すぐに引き取り手が見つかるよ。

※cat は「猫」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「人」という意味で使われることもあります。
※cute は「かわいい」という意味を表す形容詞ですが、スラング的に「生意気な」というような意味で使われることもあります。

役に立った
PV50
シェア
ポスト