Makiさん
2024/09/26 00:00
私の番が来た を英語で教えて!
カラオケで「私の番が来た」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・It's my turn.
・Here I go.
「私の番だね!」という意味で、ゲームや順番待ちなどで使います。単に順番が来たことを伝えるだけでなく、「よし、やるぞ!」という意気込みや、少しワクワクした気持ちを表すニュアンスで使われることが多いです。
Oh, it's my turn!
ああ、私の番だ!
ちなみに、「Here I go.」は「よし、行くぞ!」「さあ、やるぞ!」といったニュアンスで、何かを始める直前の意気込みや決意を表すフレーズです。プレゼンやスピーチの冒頭、新しい挑戦に踏み出す時、またはちょっと勇気がいることをする前の自分への掛け声として使えますよ。
Okay, here I go!
さあ、行くよ!
回答
・It's my turn.
「私の番(が来た)」は上記のように表現します。
単純に「私の順番が回ってきた」と言うときや、ほかの人が自分の順番の時に何かしようとした時でも Hey! It's my turn! 「ちょっと!私なんだけど!」という表現でも使うことができます。
例
A:Who is this song for?
誰が入れた曲?
B:Oh sorry, it's my turn now.
あ、ごめん。私だわ。
【TIP!】
人生ゲームなどで何度も自分のターンが来ずに、みんなに負け続けている。そんな中やっと自分の順番が来たときのフレーズで
The time is mine!
これからは俺の時間だ!
Time to change the game!
革命の時だ!
みたいなちょっとしゃれた言い方も、ゲーム中はおもしろいかもしれません。
Japan