KENさん
2024/09/26 00:00
衛生管理 を英語で教えて!
料理教室で「料理の際の衛生管理について学びたい」と言いたいです。
回答
・hygiene management
・sanitation practices
「hygiene management」は、日本語の「衛生管理」とほぼ同じ意味です。
単なる「掃除」や「手洗い」だけでなく、食中毒防止や感染症対策など、健康を守るために清潔な環境を計画的に維持すること全般を指します。
飲食店や食品工場、病院はもちろん、オフィスやイベント会場など、人が集まる場所で広く使われる言葉です。個人の身だしなみについて言うこともありますよ。
I'd like to learn about proper hygiene management when cooking.
料理の際の適切な衛生管理について学びたいです。
ちなみに、「sanitation practices」は単なる「清掃」だけでなく、衛生を保つための習慣や手順全般を指します。レストランの調理手順や、オフィスの定期的な消毒、個人の手洗い習慣など、公衆衛生を守る幅広い場面で使える便利な言葉ですよ。
I'd like to learn about proper sanitation practices for cooking.
料理の際の適切な衛生管理について学びたいです。
回答
・hygiene management
「衛生管理」は、上記のように表せます。
hygiene は「衛生」「衛生状態」「衛生学」などの意味を表す名詞になります。
management は「管理」「経営」「運営」などの意味を表す名詞ですが、「管理能力」「経営手腕」などの意味でも使われます。
例文
I would like to learn about hygiene management.
料理の際の衛生管理について学びたい。
状況に応じて以下の様な文を付け加えることができます。
Because I’m gonna run a restaurant someday.
いつかレストランをするつもりなので。
※ gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※ run は「走る」という意味を表す動詞ですが、「経営する」という意味も表せます。
Japan