jimi

jimiさん

2023/08/08 12:00

女性用衛生製品 を英語で教えて!

公衆トイレ内に注意書きをしたいので、「トイレに女性用衛生製品を流さないでください」と言いたいです。

0 226
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/17 00:00

回答

・Feminine hygiene products
・Sanitary products
・Women's personal care products

Please do not flush feminine hygiene products down the toilet.
トイレに女性用衛生製品を流さないでください。

フェミニンハイジーン製品は、女性の個人的な衛生管理に使用される製品の総称です。主に生理用品(生理用ナプキン、タンポン、生理カップなど)、洗浄用品(フェミニンウォッシュ)、一部の避妊具(女性用コンドーム、避妊スポンジ)などが含まれます。これらの製品は、女性が日常生活を健康で清潔に過ごすために必要なもので、特に生理中や性交渉の際に使用されます。また、一部の製品は産後のケアにも使用されます。通常、ドラッグストアやスーパーマーケット、インターネットで購入できます。

Please do not flush sanitary products down the toilet.
「トイレに女性用衛生製品を流さないでください」

Please do not flush women's personal care products down the toilet.
「トイレに女性用パーソナルケア製品を流さないでください。」

Sanitary productsは主に女性の月経用品(タンポン、パッドなど)を指す一方で、Women's personal care productsは女性の身体のケアに関連する幅広い製品(スキンケア、ヘアケア、ボディケア製品など)を含みます。したがって、これらの用語は場面や目的によって使い分けられます。例えば、特定の月経用品を参照する場合はsanitary productsを使い、女性用の美容製品全般を指す場合はwomen's personal care productsを使用します。

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/08 11:40

回答

・Females sanitary pads

Females sanitary pads : 女性用衛生製品
女性用の衛生製品は、「Females sanitary pads」です。

例文
Do not flush females sanitary pads in toilet.
トイレに女性用衛生製品を流さないでください

Don't flush things like sanitary pads, napkins, tampons, and nappies.
女性用衛生用品、タンポン、オムツ等は、流さないでください。

tampons:タンポン
napkins:衛生製品
nappies : オムツ

※ちなみに海外では、物を表す時に、メーカーの商品名をそのまま使ったりもします。例えば、ティシュがKleenex。頭痛薬は、tylenol等。衛生製品を表す時には、Whisperといったりします。

役に立った
PV226
シェア
ポスト