
yokoi shioriさん
2025/03/18 10:00
この製品は30代女性をターゲットにしています を英語で教えて!
当社の新製品を紹介するときに「この製品は30代女性をターゲットにしています」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・This product is marketed to women in their 30s.
「この製品は30代女性をターゲットにしています」は上記のように表現します。
直訳は「この製品は30代女性に向けてマーケティングされる」です。
動詞は target「標的にする」 でもよいですが、商売でよく使われる market を紹介します。market は「市場に出す、売り込む」を意味する動詞で、日本ではマーケティングという名詞でお馴染みですね。今回は、主語が製品なので受動態にします。
○○代女性は women in their ○○s に数字を入れます。40代なら women in their 40s といった具合です。ただし、10代は teens, teenagers, teenage girls などと呼ばれますよ!
例文
This product is marketed to women in their 30s. Here are some strategies for advertising.
この製品は30代女性をターゲットにしています。広告戦略にはこういったものがあります。
strategy:戦略(名詞)
advertising:広告/宣伝すること(動名詞)