Miyuki

Miyukiさん

2024/09/26 00:00

予防接種 を英語で教えて!

小児科で医師に「予防接種のスケジュールを確認したい」と言いたいです。

0 243
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/20 15:44

回答

・I got a flu shot.
・I'm getting vaccinated.

「インフルエンザの予防接種を受けたよ」という日常的な報告です。家族や友人、同僚との会話で「そういえば、インフルエンザの予防接種してきたんだ」といった軽い感じで使えます。

病気で休む連絡などではなく、あくまで世間話のトピックとして気軽に使える表現です。

I got a flu shot, and I'd like to check my child's vaccination schedule as well.
インフルエンザの予防接種を受けたので、子どもの予防接種のスケジュールも確認したいです。

ちなみに、「I'm getting vaccinated.」は「ワクチンを接種する予定だよ」とか「もう予約したんだ」というニュアンスで使えます。未来の予定を話す時や、誰かに会う約束をする際に「その日はワクチンなんだ」と伝えるような状況にぴったりです。

I'd like to check the schedule for when I'm getting vaccinated.
予防接種を受けるスケジュールを確認したいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/18 12:34

回答

・vaccination

「予防接種」はワクチン接種全般を指す上記の名詞で表します。小児科などの医療機関でよく使われる表現です。


Could you tell me about the vaccination schedule?
予防接種のスケジュールについて教えていただけますか?

構文形式で Could you tell me about(〜について教えていただけますか?)は、相手に説明を依頼する丁寧な表現です。

構文は、助動詞(Could)を文頭に第三文型(主語[you]+動詞[tell]+目的語[me])に副詞句(about the vaccination schedule)を組み合わせて構成します。

また主語を I に代えた場合は以下の様になります。


I would like to check the vaccination schedule.
予防接種のスケジュールを確認したいです。

構文では I would like to を使い「~したいです」と丁寧な依頼の表現を用います。動詞は「確認する」の他動詞 check を使います。

役に立った
PV243
シェア
ポスト