yamaguchi rionaさん
2025/06/25 10:00
予防接種記録を翻訳してください を英語で教えて!
留学手続きで、窓口の人に「予防接種記録を翻訳してください」と英語でお願いしたいです。
回答
・Could you translate the vaccination records?
「予防接種記録を翻訳してください。」は、上記のように表せます。
could you ~?:~してください、~してくれますか?
・丁寧なニュアンス表現になります。
・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。
translate : 翻訳する、通訳する(動詞)
・「〜する人」という意味を表す接尾辞 -or を付けて translator とすると「翻訳者」という意味を表せます。
vaccination record : 予防接種記録
・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
例文
I’m sorry to bother you, but could you translate the vaccination records?
お手数ですが、予防接種記録を翻訳してください。
※I'm sorry to bother you, but は「お手数ですが」「お手間をおかけしますが」といった意味で使われる定番の言い回しになります。
(bother は「悩ます」「困らせる」「迷惑をかける」といった意味の動詞になります)
Japan