Aki Sawa

Aki Sawaさん

2024/09/26 00:00

プールから上がる を英語で教えて!

プールの監視員に「一時的にプールから上がりたい」と言いたいです。

0 25
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/18 22:17

回答

・I get out of a poor.
・It's time to come out of a poor.

1. I get out of a poor.
プールから上がる。

get out は「外に出る」「(乗り物から)降りる」などの意味があり get out of a poor「プールから出る」→「上がる」と解釈します。
動詞+ out (副詞)は「外に向けて~する」を意味し「出掛ける」go out や「見つけ出す」find out などの表現があります。

例) I have to come / get out of the room soon.
直ぐに部屋から出なくてはいけない。

pool は「水泳プール」swimming pool や「室内プール」indoor pool 、また「温水プール」heated pool もあります。

例文
I feel like getting out of the pool temporarily.
一時的にプールから上がりたい。

2. It's time to come out of a poor.
プールから上がる時間です。→ プールからあがります。

It's time to ~:~する時間です
to 不定詞で「~の時間です」→「(今から)~する」の意味になります。

例文
It's time to come out of a poor and let's eat something.
プールから上がって何か食べよう。

役に立った
PV25
シェア
ポスト