Kai

Kaiさん

2024/09/26 00:00

休憩の取り方 を英語で教えて!

休憩の取り方が分からないので、どのタイミングで取るべきか聞きたいと言いたいです。

0 182
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/20 15:44

回答

・how to take a break
・Ways to rest and recharge.

「how to take a break」は、単なる「休憩の取り方」だけでなく、「上手な休み方」「心身をリフレッシュさせるコツ」といったニュアンスです。

仕事や勉強で疲れた時、「どうすればうまく休めるかな?」と悩んだり、友人や同僚に「みんなどうやって息抜きしてる?」とアドバイスを求めるような場面で使えます。

I'm not sure how to take a break, so could you tell me when is a good time?
休憩の取り方がよく分からないのですが、いつ取るのが良いか教えていただけますか?

ちなみに、「Ways to rest and recharge」は、単に体を休めるだけでなく「心身ともにエネルギーを充電する方法」というニュアンスです。疲れた友人や同僚に「週末どう過ごす?」と聞かれた時などに「最近の休日の過ごし方だよ」と、おすすめのリフレッシュ方法を教える場面で使えます。

I'm not sure about the best ways to rest and recharge, so could you tell me when I should be taking breaks?
休憩してリフレッシュする良い方法がわからないので、いつ休憩を取るべきか教えてもらえますか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/17 06:27

回答

・how to take a break

「休憩の取り方」は、上記のように表せます。

how to 〜 で「〜のやり方」「〜の仕方」などの意味を表現できます。
break は「壊れる」「故障する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「休み」「休憩」などの意味も表現できます。
※ちなみに break beats と言うと「間奏」という意味を表せます。

I’m not sure how to take a break. When should I take it?
休憩の取り方が分からないです。いつ取ればいいですか?

※I’m not sure は、柔らかいニュアンスの「わからない」という意味を表す表現になります。
(I don't know は少し素っ気ないニュアンスがあります)

役に立った
PV182
シェア
ポスト