midoriさん
2024/09/26 00:00
社員の定着率 を英語で教えて!
この職場で長く働けるか確認したいので、社員の定着率について質問したいと言いたいです。
回答
・employee retention rate
・Employee turnover rate
「従業員定着率」のことです。会社がどれだけ社員にとって魅力的で、働き続けたいと思える場所かを示すバロメーターのようなもの。
この率が高いと「働きやすい良い会社だね!」となり、低いと「何か問題があるのかな?」という話になります。会社の健康診断の結果みたいなイメージで使えますよ。
I'd like to ask about the employee retention rate, as I'm looking for a place where I can build a long-term career.
社員の定着率についてお伺いしたいのですが、というのも、私は長期的なキャリアを築ける場所を探しているためです。
ちなみに、"Employee turnover rate" は日本語の「離職率」ですが、単に人が辞めた割合だけでなく、企業の働きやすさや魅力を測る指標としてよく使われます。会社の健康診断の結果みたいなもので、この率が高いと「何か組織に問題があるかも?」と分析するきっかけになりますよ。
I'd like to ask about the employee turnover rate, as I'm looking for a company where I can build a long-term career.
社員の定着率についてお伺いしたいのですが、というのも、長期的なキャリアを築ける会社を探しているためです。
回答
・Employee retention rate
・Workforce stability
1. Employee retention rate
employee 「社員」と retention 「保持」を組み合わせた表現で、「社員の定着率」を意味します。ビジネスで最もよく使われる表現です。
例
Could you tell me about the employee retention rate at this company?
この会社の社員の定着率について教えていただけますか?
could you tell me ~ 「~について教えていただけますか」
2. Workforce stability
workforce 「労働力」と stability 「安定性」を使って「労働力の安定性」を意味する表現で、社員が長く働き続けている状態を表現します。企業文化や職場環境に関して広く質問したい場合に適しています。
A: What is the workforce stability like in this company?
この会社の労働力の安定性はどのようなものですか?
B: Our company has a very stable workforce. We have low turnover rates.
当社の労働力は非常に安定しています。離職率は低いです。
turnover rate 「離職率」
Japan
United States