Piさん
2024/09/26 00:00
申請手続き を英語で教えて!
オフィスで、総務部に「この書類の申請手続きをお願いしたいです」と言いたいです。
回答
・Application process
・Application procedure
「Application process」は、大学への出願、就職活動、ビザ申請など、何かを申し込む時の一連の手順全体を指す言葉です。
単に「申し込み」というより「書類提出から面接、結果通知まで」といった流れを含んだニュアンスで、採用担当者とのメールなどでよく使われます。
Could you please handle the application process for this document?
この書類の申請手続きをお願いできますか?
ちなみに、「Application procedure」は、何かに申し込む時の「手続きや手順」を指す言葉だよ。入学願書の提出方法、ビザの申請手順、アルバイトの応募プロセスみたいに、公式な申し込みから日常的な応募まで幅広く使える便利な表現なんだ。
Could you please handle the application procedure for this document?
この書類の申請手続きをお願いできますか?
回答
・application procedures
・procedures in relation to application
1. application procedures
申請手続き
「申し込み」→「申請」は application と言います。
仕事や手当などの申し込みをはじめ、既定の方法で(書類などを提出して)申し込む場面で使います。
動詞 apply for 「~を申し込む」→「→申請する」も頻出です。
例) She applied for the position of tutor.
彼女はチューターのポジションを志願した。
procedure は「手順」「手続き」です。
ある企画や開発を進める「手続き」のイメージです。
ビジネスの他、研究開発や医療の場面でよく使われる印象があります。
例) I asked the doctor to give me a health checkup without systematic procedures.
医者に機械的なプロセスを省いた健康診断をお願いした。
例文
I would like you to give the application procedures for the papers.
この書類の申請手続きをお願いしたいです。
2. procedures in relation to application
relation:関連、関係、繋がり
物理的な連結・接続 or 気持ちや関係の繋がりを表します。
(その意味では connection や band に近い意味のイメージです。)
in relation to application 「申請に関連する手続き」→「~関する」と解釈します。
例文
Please make the procedures in relation to application for the documents.
この書類の申請手続きをお願いしたいです。
Japan