ponpon

ponponさん

2024/09/26 00:00

幸せは自分の内側から生まれるものです を英語で教えて!

心の健康について話す時に使う「幸せは自分の内側から生まれるものです」は英語でなんというのですか?

0 340
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 18:48

回答

・Happiness comes from within.
・You create your own happiness.

「幸せは自分の心の中にある」という意味の言葉です。お金や物、他人の評価といった外側の条件に左右されるのではなく、幸せは自分自身の心の持ち方や考え方次第で生まれる、というニュアンスです。

誰かが落ち込んでいる時や、他人と比べて悩んでいる時に「大切なのは君の心の持ち方だよ」と励ます場面でよく使われます。

It's important to remember that true happiness comes from within, not from external things.
本当の幸せは外側にあるものではなく、自分の内側から生まれるものだということを覚えておくことが大切です。

ちなみに、「You create your own happiness.」は「幸せは自分で作るものだよ」という意味。誰かに何かをしてもらうのを待つんじゃなくて、自分の行動や考え方次第で幸せになれるんだよ、と励ます時にぴったりの言葉です!

Remember, you create your own happiness; it's an inside job, not something you can find externally.
覚えておいて、幸せは自分で作るものよ。外から見つけるものではなくて、自分の内側から生まれるものだから。

NATSU

NATSUさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/17 00:08

回答

・Your happiness comes from your heart.
・Your happiness comes from within yourself.

1. Your happiness comes from your heart.
「幸せは自分の心から生ずるものです。」

・come from ○○:○○から(結果として)起こる、生ずる、由来する
ex) This kind of error comes from your carelessness.
このような間違いは、不注意さから起こる。

2. Your happiness comes from within yourself.
「幸せは内側から由来するものです。」

・within:~の内部に、内側に、中に
within oneself「心の中に[で]」
ex) I was struggling within myself for changing my job.
転職することについて心の中で葛藤していた。

例文
You don't need to feel pressed because you cannot find something to live for.
Your happiness comes from within yourself.
生き甲斐が見つからないからと言って焦る必要はないよ。幸せは自分の内側から生まれるものだから。

参考にしてみてください。

役に立った
PV340
シェア
ポスト