
noharaさん
2024/09/26 00:00
人生には波があることを受け入れましょう を英語で教えて!
人生の変化について話す時に使う「人生には波があることを受け入れましょう」は英語でなんというのですか?
回答
・Let's accept the fact that there are ups and downs in life.
・There are highs and lows in life.
1. Let's accept the fact that there are ups and downs in life.
人生には波があることを受け入れましょう。
There are ups and downs in life.
「人生には波がある(良い時も悪いときもある)」と言いたいときはこのように表現します。
up「上」
down「下」
この場合は「上がるとき、下がるとき」
accept「受け入れる」
2. There are highs and lows in life.
人生には良いときもあれば悪いときもあるよ。
例文
Don't be sad! There are highs and lows in life. That's the way it is.
そんなに悲しまないで!人生には良いときもあれば悪いときもあるよ。そういうものなんだよ。
That's the way it is.「それが現実である」
余談ですがセリーヌ ディオンのヒット曲にThat's the way it isという曲があります。
辛い時に背中を押してくれる応援歌です。
もし興味があれば聴いてみてください。