Tokushimaさん
2024/09/26 00:00
地域の声を大切にします を英語で教えて!
地域の発展に向けて、皆さんの意見を重視するので、「地域の声を大切にします」と言いたいです。
回答
・We value community feedback.
・We're committed to listening to our local residents.
「私たちはコミュニティからのご意見を大切にしています」という意味です。
ユーザーやファンの声を尊重し、サービス改善に活かしたいという前向きな姿勢を示すときに使います。アプリの改善報告や、新機能のアイデアを募集する際など、ユーザーに感謝と誠実さを伝えたい場面にぴったりです。
As we move forward with the development of our town, we value community feedback.
地域の発展に向けて、私たちは皆さんのご意見を大切にしています。
ちなみに、このフレーズは「私たちは地域住民の声に真摯に耳を傾けることを約束します」という強い意志を表す時にぴったりです。単に話を聞くだけでなく、その意見をしっかり受け止め、行動に移すという真剣な姿勢が伝わります。企業の地域貢献活動や、行政が住民説明会などで使うと効果的ですよ。
As we move forward with the development of our community, please know that we're committed to listening to our local residents.
地域の発展を進めるにあたり、私たちは地域の皆様の声に耳を傾けることをお約束します。
回答
・I’m gonna value the voices of the local people.
「地域の声を大切にします。」は、上記のように表せます。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
value は「価値」「値打ち」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「大切にする」「重視する」などの意味も表せます。
voice は「声」「音声」などの意味を表す名詞ですが、「発言権」「投票権」などの意味で使われることもあります。
I’m gonna value the voices of the local people in order to develop.
発展するため、地域の声を大切にします。
※develop は「発展する」「開発する」「成長させる」などの意味を表す動詞です。
Japan