tasuku

tasukuさん

2024/09/26 00:00

俺たちの冒険は始まったばかりだ! を英語で教えて!

冒険の始まりを祝う時に使う「俺たちの冒険は始まったばかりだ!」は英語でなんというのですか?

0 10
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/16 06:13

回答

・Our adventure has just started!
・Our adventure has just begun!

1. Our adventure has just started!
俺たちの冒険は始まったばかりだ!

adventure は「冒険」という意味を表す名詞ですが、「冒険心」という意味も表せます。

start は「始まる」「開始する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「始まり」「開始」などの意味も表現できます。

There is no problem. Our adventure has just started!
問題ないよ。俺たちの冒険は始まったばかりだ!

※problem は「問題」「課題」などの意味を表す名詞ですが、「解決されるべきネガティブな問題」というニュアンスのある表現になります。

2. Our adventure has just begun!
俺たちの冒険は始まったばかりだ!

begin(begun は begin の過去分詞形)も「始まる」という意味を表す動詞ですが、こちらは start と比べると、少し固いニュアンスになります。

You don't have to worry. Our adventure has just begun!
心配しなくていい。俺たちの冒険は始まったばかりだ!

役に立った
PV10
シェア
ポスト