shionさん
2024/04/16 10:00
お~、始まった! を英語で教えて!
楽しみにしていたサッカーの試合が始まったので「お~、始まった!」と言いたいです。
回答
・Here we go.
・It's showtime
「さあ、行くぞ!」「いよいよ始まるぞ!」という、何かを始める時の掛け声です。スポーツの試合開始、プレゼン、旅行の出発など、ワクワクする瞬間に使います。
逆に「またかよ」「やれやれ」といった、うんざりした気持ちを表す時にも使われる、面白くて便利な一言です。
Here we go!
さあ、始まったぞ!
ちなみに、「It's showtime!」は「さあ、本番だ!」「いよいよだぜ!」という感じで、これから大事なことや見せ場が始まる時の決め台詞だよ。プレゼンや試合、パーティーの乾杯前など、気合を入れて盛り上げたい時に使うとバッチリ決まるよ!
Alright, it's showtime!
さあ、ショータイムだ!
回答
・Oh,finally started!
簡単に、「Oh,it's started!」(おー。始まった!)
でも表現できます。
「finally」をつけることで、(長い間待っていたものが、ようやく、ついに、)という意味が含まれるようになります。
例文
The soccer game finally started!
サッカーの試合がやっと始まった!
「at last」(ついに、やっと)という意味の表現もありますが、「at last」には、いろいろ努力して望ましいことがついに、やっと、というニュアンスが含まれます。以上のことから、病気になる、試合に負ける、など、望ましくないことへは使いません。また、否定文で使うこともできません。
例文
I became a doctor at last.
私はついに医者になった。
Japan