![murata](https://nativecamp.net/user/images/avatar/11.png)
murataさん
murataさん
それでは始めます。 を英語で教えて!
2023/07/25 10:00
プレゼンなどの発表を始める時に使う「それでは始めます」は英語でなんというのですか?
![seki](https://nativecamp.net/user/images/avatar/06.png)
2024/01/02 16:04
回答
・Well then, let me begin
プレゼンや会議などのフォーマルな場面では、上記のように表現できます。
well とthen では「それでは」という意味があり、2つ組み合わせることで参加者の注意を惹きつける表現になります。
また、今回の場合のlet は「(目的語に)~させる」という意味があり、直訳すると「私に始めさせる」となり、「始めさせていただきます、始めます」と表現できます。
ちなみに、start はカジュアルな場面に適している単語です。会議やプレゼンなどのフォーマルな場面では基本的にbegin を使いましょう。また、「~しよう」というLet’s も控えましょう。
例文:
Well then, let me begin. Please take a look at this slide first.
(それでは始めます。まずはこちらのスライドをご覧下さい)
![seki](https://nativecamp.net/user/images/avatar/06.png)
seki
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
2023/12/03 14:32
回答
・Then, let's get started.
・Then, let’s start.
・Then, let’s begin.
Then, let's get started.
それでは始めます。
Then, let’s start.
それでは始めます。
then は「それでは」「あの頃」などの意味を表す副詞になります。また、let's get started は「始めましょう」という意味でよく使われる表現なのですが、直訳すると「始まった状態にさせましょう」というような意味になるので、ただ let's start と言うよりは、少し急がせるようなニュアンスになります。
Then, let's get started. I would like you to listen quietly.
(それでは始めます。ご清聴ください。)
Then, let’s begin.
それでは始めます。
begin も start 同様、「始める」という意味を表す動詞ですが、start より少し固いニュアンスの表現になります。
Then, let’s begin. Are you ready?
(それでは始めます。準備いいですか?)
![Ken](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2023_10_01_19325765194ad9c3c0e.jpeg)
Ken