Ringo

Ringoさん

2024/09/26 00:00

ここから観光地まではどのくらいかかりますか? を英語で教えて!

観光のスケジュールを確認したいので、「ここから観光地まではどのくらいかかりますか?」と言いたいです。

0 265
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 18:48

回答

・How long does it take to get to the tourist attractions from here?
・How far are the tourist spots from here?

「ここから観光スポットまで、どれくらい時間かかりますか?」という意味です。特定の場所ではなく、観光地エリア全般への所要時間をざっくり尋ねるニュアンスです。ホテルのフロントや観光案内所で「この辺の見どころまで、だいたいどのくらい?」と気軽に聞きたい時にぴったりの表現ですよ。

How long does it take to get to the tourist attractions from here?
ここから観光地まではどのくらいかかりますか?

ちなみに、"How far are the tourist spots from here?" は、今いる場所から観光地までの距離をざっくり尋ねる定番フレーズです。地図を見ながら「ここから観光地って、どのくらい離れてるの?」と友達に聞くような気軽な感じで使えます。特定の場所ではなく、観光エリア全体への距離感を知りたい時に便利ですよ。

How far are the tourist spots from here? I'm trying to figure out our schedule for the day.
ここから観光地まではどのくらいですか?今日のスケジュールを立てようと思っているんです。

prince

princeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 22:02

回答

・How long does it take to get to the tourist spot from here?
・How far is the tourist spot from here?

1. How long does it take to get to the tourist spot from here?
ここから観光地まではどのくらいかかりますか?

to get to は「~に到着するために」という意味で、目的地までの移動時間を尋ねる際に使います。the tourist spot は観光地。観光や旅行中に目的地までの所要時間を尋ねるときに便利なフレーズです。

2. How far is the tourist spot from here?
ここから観光地まではどれくらいの距離ですか?

How far は距離を尋ねる表現です。
is ~ from here は「ここから~はどのくらいの距離ですか?」という意味になります。
所要時間ではなく距離を具体的に知りたいときに使う表現です。徒歩や車での移動を確認する際に便利です。

役に立った
PV265
シェア
ポスト