Itakura

Itakuraさん

2024/09/26 00:00

そろそろ雪が降る季節ですね を英語で教えて!

冬が近づいている時に「そろそろ雪が降る季節ですね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 23
Kenchovin

Kenchovinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 19:22

回答

・It's almost the season for snow.
・We're getting close to snow season.
・We're heading into the snow season.

1. It's almost the season for snow.
そろそろ雪が降る季節ですね。

質問文の「そろそろ雪が降る季節ですね。」をそのまま直訳したような文章です。
almost:ほとんど
season:季節

2. We're getting close to snow season.
私たちは雪の季節に近づいている。

先ほどの例文と比べて、少しカジュアルな表現です。
現在進行形の be getting を使うことで、自分たちが雪の季節に近づいている様子を表しています。
close:近い

3. We're heading into the snow season.
私たちは雪の季節に向かっている。

これも英語的には自然な文章です。
直訳すると、「私たちは雪の季節に向かっている」となりますが、それすなわち「雪の季節が近づいている」という意味になります。
head:向かう(動詞の意味)
into:~のなかに

head は学校で習う英語にはあまり登場しませんが、カジュアルな日常会話ではよく用いられます。
例)
Where are you heading?
どこに向かっているの?

使いこなせれば、日常英語を知っている感があってカッコイイですよ!
ぜひ参考にしてみてください。

役に立った
PV23
シェア
ポスト