ben65

ben65さん

2024/09/26 00:00

緊急会議を開催しましょう を英語で教えて!

状況を迅速に解決したいので、「緊急会議を開催しましょう」と言いたいです。

0 14
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 10:42

回答

・We should hold an emergency meeting.

「緊急会議を開催しましょう。」は、上記のように表します。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」などのニュアンスでも使えます。また、hold は「掴む」「保有する」などの意味を表す動詞ですが「(イベントなどを)開催する」という意味も表せます。
emergency は「緊急」「緊急事態」などの意味を表す名詞です。

We should hold an emergency meeting to resolve it immediately.
迅速に解決する為に、緊急会議を開催しましょう。
※ immediately は「すぐに」「迅速に」などの意味を表す副詞ですが、急ぎのニュアンスが強めな表現です。

役に立った
PV14
シェア
ポスト