
Taekoさん
2025/03/18 10:00
スタッフ会議を開く を英語で教えて!
会社で、上司に「近いうちにスタッフ会議を開きませんか?」と言いたいです。
回答
・Hold a staff meeting
・Have a staff meeting
1. Hold a staff meeting
「スタッフ会議を開く」
フォーマルな言い回しで、ビジネスの場でよく使われます。
かしこまったビジネスシーンや相手との間に距離がある場合は、こちらの表現が適しています。
例文
Shall we hold a staff meeting sometime soon?
近いうちにスタッフ会議を開きませんか?
sometime soon:そのうちすぐ、近いうちに
We will hold a staff meeting at 10am tomorrow.
明日午前10時にスタッフ会議を開きます。
2. Have a staff meeting
「スタッフ会議を開く」
have a meeting は 1の hold よりも口語的で、カジュアルな場面で使えます。
例文
Let’s have a staff meeting this afternoon.
今日の午後、スタッフ会議をしよう。
Can we have a quick team meeting before lunch?
ランチ前に軽くチームミーティングできる?
ご参考になれば幸いです♪
質問ランキング
質問ランキング