Yuta Hinoさん
2024/09/26 00:00
火加減に気を付けてください を英語で教えて!
料理をしている時に使う「火加減に気を付けてください」は英語でなんというのですか?
回答
・Please watch the heat.
・Be careful with the heat.
1. Please watch the heat.
「火加減に気を付けてください」という意味です。watch the heat は「火の強さに注意する」というニュアンスを持ち、料理中に火加減を調整するよう促す表現です。
例文
Please watch the heat while you’re cooking to prevent the sauce from burning.
火を使っている間、ソースが焦げないように火加減に気を付けてください。
2. Be careful with the heat.
直訳は「火加減に気を付けてください」です。be careful with は「〜に気を付けて」という表現で、具体的な対象に注意を促す際に使います。
例文
Be careful with the heat when frying the vegetables to ensure they cook evenly.
野菜を炒めるときは火加減に気を付けて、均一に火が通るようにしてください。
※上記のフレーズはどちらも「火加減に気を付けてください」の意味を伝えることができます。状況や伝えたいニュアンスに合わせて使い分けてみてください。