Hana Sasakiさん
2024/09/26 00:00
みんなの成長を楽しみにしています を英語で教えて!
生徒たちの学びを励ましたいので、「みんなの成長を楽しみにしています」と言いたいです。
回答
・I'm excited to see everyone's progress.
・I'm looking forward to watching everyone grow.
「みんながどれだけ成長したか見るのが、すごく楽しみ!」というポジティブでワクワクした気持ちを表すフレーズです。
プロジェクトの発表会や、部活の練習成果を見るときなど、チームや仲間たちの頑張りとその結果に期待している場面で使えます。相手を応援する温かいニュアンスがあります。
I'm excited to see everyone's progress this semester.
今学期のみんなの成長を楽しみにしています。
ちなみにこのフレーズは、先生が生徒に、先輩が後輩に、またはチームリーダーがメンバーに対して「みんなの成長が楽しみだよ」と温かく見守る気持ちを伝える時にぴったりです。期待と共に、応援しているよというポジティブなニュアンスで使えます。
I'm looking forward to watching everyone grow throughout this school year.
みんながこの一年を通して成長していくのを楽しみにしています。
回答
・I'm expecting you all to progress.
「みんなの成長を楽しみにしています」は、上記のように表現できます。
be expecting 「期待しています」を用いることで、応援しながら見守っている様子を表現しています。
you all は、「あなたたちみんな」という意味です。
progress 「上達する」を用いて、学習が向上する様子を表しています。
expect 人 to ~ は、「人が~するのを期待する」という意味です。
他にも名詞の progress 「上達」を用いて、 make progress 「上達する」とも表現できます。
例)
It's rewarding to see my students make progress.
自分の生徒が成長するのを見ると、報われたと感じますね。
※ rewarding 「報いられる」
see 人 ~ で、「人が~するのを見る」という意味です。
ご参考になりましたら幸いです。
Japan