Ruka

Rukaさん

2024/09/26 00:00

防御は最大の攻撃だ を英語で教えて!

戦略会議で、チームメンバーに「防御は最大の攻撃だ」と言いたいです。

0 307
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 18:48

回答

・The best defense is a good offense.
・Sometimes the best offense is a good defense.

「攻撃は最大の防御」という意味のことわざです。守りに入るより、積極的に攻める方が結果的に自分を守ることにつながる、という考え方です。

スポーツで「守ってばかりいないで攻めよう!」と鼓舞したり、ビジネスで「競合の出方を待つより、先に新しいサービスを仕掛けよう!」といった状況で使えます。先手必勝のニュアンスですね!

Alright team, instead of just reacting to our competitors, let's go on the offensive. Remember, the best defense is a good offense.
よし、みんな、競合の動きに反応するんじゃなくて、こっちから仕掛けよう。いいかい、攻撃は最大の防御なんだ。

ちなみに、「Sometimes the best offense is a good defense.」は「時には守ることが最善の攻撃になる」って意味だよ。ガンガン攻めるより、あえて守りを固めて相手のミスを誘ったり、着実に足場を固めたりする方が結果的に有利になる、なんて状況で使えるんだ。スポーツやビジネス、議論の場でも使える便利な言葉だよ。

Alright team, let's focus on strengthening our market position first. Sometimes the best offense is a good defense.
よし、チームのみんな、まずは我々の市場での立ち位置を固めることに集中しよう。時には、防御こそが最大の攻撃なんだ。

tos104hi

tos104hiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 14:17

回答

・Defense is the best offense.

「防御は最大の攻撃だ」は、上記のように表現できます。

有名なフレーズの「攻撃は最大の防御なり」 Offense is the best defense. を逆にした形ですね。
※ offense 「攻撃」 イギリス英語は offence
※ defense 「防御」 イギリス英語は defence
「最大の」は、 good 「良い」の最上級 the best を使用する形となります。

例文
In today's sales meeting, I said, " Defense is the best offense."
今日の営業会議で、私は「防御は最大の攻撃になります」と言いました。
※sales meeting 「営業会議」

ご参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV307
シェア
ポスト