Umemura

Umemuraさん

2024/09/26 00:00

ケチ を英語で教えて!

ライブ会場で、友人に「ケチだからグッズは1個しか買えなかった」と言いたいです。

0 3
Liza_in_USA

Liza_in_USAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2024/12/14 00:35

回答

・Cheap
・Frugal

「ケチ」を英語で表現するには、文脈によっていくつかの選択肢があります。友人にカジュアルに伝える場合、以下の表現が適切です。

1. Cheap 「ケチ」(形容詞)

I only bought one piece of merch because I'm cheap.
私はケチだからグッズは1個しか買わなかった。

merch 「グッズ」
※merchandise(商品)」の略で、特にファン向けの商品を指して使う、カジュアルな若者言葉です。
また、merchは「商品」や「グッズ」を指す集合的な概念なので、数えられない名詞(不可算名詞)です。
一つ、と言いたいときは、one piece of merch と表現します。

2. Frugal 「節約家」(形容詞)
「ケチ」よりは、肯定的なニュアンスを持ちます。
人に対して使うときは、こちらの表現の方が失礼がありません。


I am frugal, so I bought only one item.
私は節約家だから、アイテム一個しか買わなかった。

参考にしてみてください。

役に立った
PV3
シェア
ポスト