yoii

yoiiさん

2024/09/26 00:00

さっぱり分からない を英語で教えて!

授業で、先生に「この問題がさっぱり分からないです」と言いたいです。

0 7
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/14 09:40

回答

・I don't know at all.

「さっぱり分からない。」は、上記のように表します。

I don't know は「分からない」「知らない」などの意味を表す代表的な表現ですが、少し素っ気ないニュアンスのある表現なので、言い方や状況などによっては「知ったことじゃない」というようなニュアンスにもなります。また、at all は、否定文と共に使うと「全く〜ない」「全然〜ない」などの意味を表現できます。

I don't know about this problem at all. Could you teach me?
(この問題がさっぱり分からないです。教えてください。)
※ problem は「(テストなどの)問題」という意味に加えて、「(解決すべき困った)問題」という意味も表します。

役に立った
PV7
シェア
ポスト