
Megさん
2025/02/25 10:00
パンをナイフでさっくり切り分けた を英語で教えて!
焼きたての表面がカリカリのパンを切ったので、「パンをナイフでさっくり切り分けた」と言いたいです。
回答
・I cut the bread into pieces with a knife roughly.
「パンをナイフでさっくり切り分けた」は、上記のように表せます。
cut 〜 into pieces : 〜を細かく切る、〜を切り分ける
・cut は不起訴動詞で、過去形、過去分詞形も cut になります。
knife : ナイフ、包丁(名詞)
roughly : さっくり、だいたい、大雑把に(副詞)
例文
I cut the bread into pieces with a knife roughly. It was freshly baked and hot.
パンをナイフでさっくり切り分けた。焼き立てだったので熱かった。
※bake は「焼く」という意味を表す動詞ですが「パンや焼き菓子などを焼く」という際に使われます。
※hot は「熱い」「暑い」といった意味の形容詞ですが、スラング的に「イケてる」「セクシーな」といった意味でも使われます。