kaori

kaoriさん

kaoriさん

ウェブデザインをする会社 を英語で教えて!

2023/07/13 10:00

弊社にはデザイナーがいないので、「ウェブデザインをする会社を探しています」と言いたいです。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・A web design company
・A company that does web design.
・A firm specializing in web design.

We don't have a designer in our company, so we are looking for a web design company.
弊社にはデザイナーがおらず、ウェブデザインの会社を探しています。

ウェブデザイン会社は、ウェブサイトの設計や開発、運用支援を行う専門的な企業です。ビジネスのオンラインプレゼンス強化やECサイトの立ち上げ、ブランドイメージの向上等を目的として依頼されることが多いです。また、SEO対策やウェブマーケティングのアドバイスも提供することがあります。個人事業主から大企業まで、幅広いクライアントに対応します。新規事業の開始、既存ウェブサイトのリニューアル、ユーザーエクスペリエンスの改善など、ウェブに関するあらゆる課題解決の際に利用されます。

We don't have a designer in our company, so we're looking for a company that does web design.
弊社にはデザイナーがいないので、ウェブデザインをする会社を探しています。

We're currently in need of a firm specializing in web design, as we don't have any designers in our company.
弊社にはデザイナーがいないため、現在ウェブデザインを専門とする会社を探しています。

「A company that does web design」は、Webデザインを行う企業全般を指し、Webデザインだけでなく他の業務も行っている可能性があります。「A firm specializing in web design」は、Webデザインに特化した企業を指します。ここでの「specializing」はその企業がWebデザインに焦点を当て、それ以外の業務をほとんどまたは全く行っていないことを意味します。従って、特定の専門性を強調したい場合に後者を使用します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/16 10:26

回答

・company that does web design
・web design agency

「ウェブデザインをする会社 」は英語では company that does web design や web design agency などで表現することができると思います。

We don't have designers at our company, so we are looking for a company that does web design.
(弊社にはデザイナーがいないので、ウェブデザインをする会社を探しています。)

※ちなみに agency の場合は、広義の意味での会社というより、「代行会社」「代理店」という意味になります。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 274
役に立った
PV274
シェア
ツイート