haruo

haruoさん

2023/06/09 10:00

ウェブページのデザインを担当 を英語で教えて!

取引先で、担当者に「ウェブページのデザインを担当しております。」と言いたいです。

0 389
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/13 00:00

回答

・In charge of web page design
・Responsible for web page design
・Overseeing web page design

I'm in charge of web page design.
ウェブページのデザインを担当しております。

「In charge of web page design」は、「ウェブページデザインを担当している」という意味です。企業や組織でウェブサイトやウェブページのデザイン全般を任されている人を指します。彼らはサイトのレイアウトや色使い、画像、ボタンなどの配置、フォント選びなどを行います。また、ユーザー体験(UX)やユーザーインターフェース(UI)の設計も含まれることが多いです。この表現は、特に仕事やプロジェクトの進行状況を説明したり、特定のタスクや役割の責任者を指名する際に使われます。

I am responsible for web page design at our company.
私は弊社のウェブページのデザインを担当しております。

I am in charge of overseeing web page design.
私はウェブページのデザインを監督しています。

Responsible for web page designは、ウェブページのデザイン作業そのものを行う人を指します。具体的なデザインのスキルが求められ、作業の結果物に対する責任を持ちます。対して、Overseeing web page designは、デザイン作業全体を監督・管理する立場を指します。デザインチームのマネージャーやプロジェクトリーダーなどが該当し、全体の進行管理や品質確認、問題が発生した場合の対応などが主な役割となります。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/28 20:34

回答

・I'm in charge of
・I'm responsible for

「ウェブページのデザインを担当しております。」と英語で
I'm in charge of web page design.
I'm responsible for designing web pages.

この二つがいいと思います。

I'm in charge ofは、ドンピシャな意味合いだと思います。
TOEICでもよく出てくるフレーズになりますね。

よく、〜の部署の責任者ですというアナウンスもありますね。

responsible forも正直かなり聞くフレーズになります。

参考になりますと幸いでございます。

役に立った
PV389
シェア
ポスト