kenjiさん
2024/09/26 00:00
自己主張 を英語で教えて!
教室で、児童に「自己主張ができてすごいね」と言いたいです。
回答
・Speaking up for yourself
・Standing up for yourself
「Speaking up for yourself」は、自分の意見や気持ちをはっきりと主張すること。特に、言いにくい状況や反対されるかもしれない場面で、自分の権利や尊厳を守るために勇気を出して声を上げる、というニュアンスです。
例えば、理不尽な要求をされた時に「それはできません」と断ったり、会議で自分のアイデアを堂々と発表するような場面で使えます。自己主張の大切さを示すポジティブな言葉です。
I'm impressed that you're so good at speaking up for yourself.
自分自身の意見をしっかり言えて、すごいね。
ちなみに、"Standing up for yourself" は、理不尽なことや不当な扱いに対して「それは違う」と自分の意見や権利を主張することです。いじめやハラスメント、職場で無理な要求をされた時など、自分の尊厳を守るために声を上げる、というポジティブなニュアンスで使われます。
I'm so proud of you for standing up for yourself like that.
自分の意見をちゃんと言えて、本当にえらいね。
回答
・assertive
「自己主張」は、 上記のように表現できます。
assertive は、「自己主張的な」という形容詞になります。
例文
You are assertive. Great!
あなたは自己主張ができるね。すごい!
また、「自己主張」とは「自分の意見を言うこと」ですから、次のようにも表現できます。
例)
You can give your opinion. Good!
あなたは自分の意見が言えるのね。すごい!
※ give one's opinion 「~の意見を言う」
Hi, class. Today, let me know your thoughts.
こんにちは、みなさん。今日はみなさんの意見を聞かせて下さい。
※ class 「クラスの生徒たち」
※ thought 「意見」
ご参考になりましたら幸いです。
Japan