Naruchan

Naruchanさん

2025/02/25 10:00

自己主張できるってすごいことだよ を英語で教えて!

好き嫌いがはっきりしている人に、「自己主張できるってすごいことだよ」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 48
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/26 06:15

回答

・It's fire to be able to assert yourself.

「自己主張できるってすごいことだよ。」は、上記のように表せます。

fire : 火、火事、など(名詞)
・スラング的に「素晴らしい」「すごい」「最高」「(ポジティブな意味の)ヤバい」などの意味も表せます。

assert oneself : 自己主張する、存在感を出す、などの意味を表す表現

ちなみに、be able to は「できる」という意味を表す表現ですが、「状況的にできる」「一時的にできる」などのニュアンスがある表現になります。

例文
You don't have to feel down. It's fire to be able to assert yourself.
落ち込む必要ないって。自己主張できるってすごいことだよ。

※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」などの意味を表します。

役に立った
PV48
シェア
ポスト