Okumuraさん
2024/09/26 00:00
手が回らない を英語で教えて!
レストランで、友人に「客が多くて手が回ってないね」と言いたいです。
0
6
回答
・can't manage
「手が回らない」は、上記のように表します。
manage は「管理する」「経営する」「運営する」などの意味を表す動詞ですが、「なんとかする」「うまく対応する」などの意味でも使われます。
There are so many customers so they can't manage it. It looks like everyone is having a hard time.
客が多くて手が回ってないね。みんな大変そうだなあ。
※it looks like 〜 は「〜そう」「〜みたい」などの意味を表す表現ですが、「目で見た情報から出て感想」になるので、客観的なニュアンスがある表現になります。
役に立った0
PV6