MAHOさん
2024/08/28 00:00
手が回らない を英語で教えて!
忙しすぎて他のことに手が回らない時に「手が回らない」と言いたいです。
回答
・It's getting out of hand.
・My hands are full.
1. It's getting out of hand.
手が回らない状況です。
「get out of hand」で「手に負えない」「手が回らない」という表現になります。
会社で忙しすぎて業務に追われている時など使うことができます。
例文
I am swamped with many calls all day long. It's getting out of hand.
今日は一日中電話が殺到していて、手が回らない状況です。
2. My hands are full.
いっぱいいっぱいです。
「my hands are full with~」で「〜でいっぱいいっぱいです。」と忙しい具体的な内容を言うことができます。
例文
My hands are full. I will not be able to help you this afternoon.
いっぱいいっぱいです。私は午後あなたを助けることができないでしょう。
My hands are full with checking documents.
書類の確認でいっぱいいっぱいです。