china

chinaさん

chinaさん

周り を英語で教えて!

2022/10/10 10:00

授業で分からないところがあったので、「周りの友達に聞いてみようと思う」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/12 00:00

回答

・Surroundings
・Around me
・In my environment

I think I'll ask my surroundings for help since I'm having trouble understanding this lesson.
「この授業が理解できないので、周りの友達に聞いてみるつもりです。」

Surroundingsは英語で「周囲」や「環境」を意味する言葉です。自然環境や都市の風景、部屋の中の具体的な状況や雰囲気など、具体的もしくは抽象的な範囲を指します。シチュエーションとしては、「この周辺の風景を描写する」「新しい職場の環境に慣れる」「状況や環境を考慮に入れる」など、広範で使うことができます。身の回りの風景や状況を表す際に便利な表現です。

I think I'll ask the friends around me about the parts I don't understand in the lesson.
授業で分からないところがあるから、周りの友達に聞いてみようと思う。

I think I'll ask my friends in my environment about the parts I didn't understand in the lesson.
授業で分からなかったところについて、周りの友達に聞いてみようと思います。

周り(Around me)は物理的なスペースを示し、具体的な人々や物への参照によく使われます。例:「周りにはたくさんの人がいる」。一方、"環境(In my environment)"はより抽象的で、社会的、文化的、または心理的な文脈を指すことが多いです。例:「私の環境では、遅刻は許されない」。「周り」は直感的な感覚を、「環境」はより分析的な視点を示します。また、「環境」はしばしば長期的な状況や条件を指します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/28 20:58

回答

・around us

「周りの友達に聞いてみようと思う」を英語で表してみましょう。
この場合の英語表現は、周りの友達ですが、
周りは=近くのになると思います。

around us など、私たちを囲っているなどでいいと思います。
また、next to us などの表現もいいと思いますが、

わたし的には

Let's ask the question to my friends などの
ニュアンスでも同じことを聞ける気がします。

近くにとわざわざ言わずともその状況であればわかると思います。
ぜひ参考までに使ってみてください。

0 514
役に立った
PV514
シェア
ツイート