Masayaさん
2024/04/16 10:00
自閉症のせいか周りの人と順応しない を英語で教えて!
息子は対人関係が苦手なので、「自閉症のせいか周りの人と順応しないんです」と言いたいです。
回答
・He doesn't fit in with people around him because of his autism.
・His autism prevents him from blending in with those around him.
・His autism makes it difficult for him to interact with those around him.
1. He doesn't fit in with people around him because of his autism.
「自閉症のせいか周りの人と順応しないんです」
does not fit inで「順応しない」with people around himで「周りの人たちと」になります。
autismは「自閉症」です。because of his autismで「自閉症のせいで」となります。
2. His autism prevents him from blending in with those around him.
「自閉症のせいで、周りの人と順応するのが難しい」
prevents him fromで「彼に〜させることを妨げる」になります。blending in with「〜と順応する、交わる」 those around him「彼の周りの人」になります。
3. His autism makes it difficult for him to interact with those around him.
「自閉症が、彼の周りの人と関わることを難しくしている」
makes it difficultで、「〜が困難にしている」です。主語が、His autism「彼の自閉症が」になります。
for him 「彼にとり」、to interact with で「関わる、交流する、触れ合う」になります。