nishino

nishinoさん

2024/09/26 00:00

恋焦がれ を英語で教えて!

電話で、友人に「恋焦がれて宿題が手に付かない」と言いたいです。

0 8
Suzie

Suzieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 19:20

回答

・lovesick
・infatuated

1. lovesick
恋焦がれ
lovesick は、恋に悩んだり、恋焦がれている状態を表す表現です。口語的で感情的な響きがあります。

例文
A:Why haven’t you finished your homework yet?
なんでまだ宿題終わってないの?
B: I’m lovesick and can’t focus on my homework.
恋焦がれて宿題に集中できないんだ。

2. infatuated
恋焦がれ
infatuated は、強い恋心や執着を表現します。ややフォーマルな表現です。

例文
A:You seem distracted. What’s up?
なんかぼーっとしてるけどどうしたの?
B: I’m so infatuated that I can’t do my homework.
恋焦がれて宿題が手に付かないんだ。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV8
シェア
ポスト