Veronica

Veronicaさん

2024/08/28 00:00

焦がし醤油 を英語で教えて!

学校で、スナック菓子について聞いてきた友人に「おすすめは焦がし醤油味だよ」と言いたいです。

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/18 00:55

回答

・roasted soy sauce

「焦がし醤油」は上記のように表現することができます。
「醤油」は英語で「soy sauce」と言います。
「roasted」が「焦がした」を意味する形容詞です。

I recommend the roasted soy sauce flavor. It’s really good!
おすすめは焦がし醤油味だよ。とても美味しいよ!

「recommend」は「おすすめする」という動詞で、直訳すると「私は焦がし醤油をおすすめします」となります。
flavor: 味

The roasted soy sauce flavor is my favorite. You should try it!
焦がし醤油味がおすすめだよ。試してみて!

「my favorite」は「私のお気に入り」で、相手にすすめるときに使える表現です。

役に立った
PV0
シェア
ポスト