Osamuさん
2024/09/26 00:00
厳しい を英語で教えて!
上司に一度に多くの仕事を与えられたので、「その量は厳しいです」と言いたいです。
回答
・It's tough.
・That's harsh.
「It's tough.」は、単に「難しい」だけでなく、「(精神的・肉体的に)きつい、しんどい、大変だ」というニュアンスで使われます。
仕事が忙しくて「あ〜きつい!」、困難な決断に「悩ましいな」、誰かの苦労話に「それは大変だね」と共感する時など、幅広い「大変さ」を表現できる便利な一言です。物理的に「硬い」という意味でも使えます。
It's tough to handle that much work all at once.
その量の仕事を一度にこなすのは厳しいです。
ちなみに、「That's harsh.」は、相手の言動が「キツいね」「ひどい」「容赦ないな」と感じた時に使う表現です。単に厳しいだけでなく、少しやりすぎだと感じたり、心がえぐられるような辛辣な冗談やダメ出しをされた時に「そりゃないよ〜」というニュアンスで使えます。
That's a bit harsh, don't you think? I'm not sure I can handle all of that at once.
それは少し厳しいと思います。一度にすべてをこなせるか分かりません。
回答
・hard
・tough
1. hard
厳しい
こちらは「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「難しい」「きつい」「厳しい」などの意味も表現できます。(主観的なニュアンスのある表現です)
That amount is hard. Could you ask someone else?
その量は厳しいです。別の人に頼んでください。
※could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。
2. tough
厳しい
こちらは「丈夫な」「頑丈な」などの意味を表す形容詞ですが、「きつい」「厳しい」などの意味も表せます。(hard と比べて厳しさの度合いが高めなニュアンスになります)
To be honest, it's tough. No way.
正直言って、厳しいです。ありえない。
※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現になります。
Japan