huyukiさん
2024/09/26 00:00
感情の整理が を英語で教えて!
悩み事がある時に使う「感情の整理がつかない」は英語でなんと言うのですか?
回答
・I can't sort out my feelings.
・I don't know how to sort out my feelings.
1. I can't sort out my feelings.
感情の整理がつかない。
Sort out は「整理する」という意味で、物を整理する場合にも使えますし、感情の整理という場合にも使えます。
「感情」は feelings であらわせます。
「できない」と言いたいときは、can`t を使うと良いです。
I can't sort out my feelings yet.
まだ感情の整理がつかない。
yet は「まだ」です。
2. I don't know how to sort out my feelings.
感情の整理がつかない。
I don`t know how to ~ で、「どうやって~をしたらよいかわからない」という表現ができます。
先ほどのsort out my feelings を使って、「どうやって感情の整理をしたらよいかわからない」=「感情の整理がつかない」という意味になります。