Miuraさん
2024/09/26 00:00
歯がゆい を英語で教えて!
先生の間違いを指摘できなかったので、「歯がゆい思いをした」と言いたいです。
回答
・It's so frustrating.
・It's so irritating.
「もう、イライラする!」「マジむかつく!」といった、思い通りにいかない時のもどかしさや腹立たしさを表す表現です。
頑張っているのに結果が出ない時、機械がうまく動かない時、人の言動にイラっとした時など、幅広いシチュエーションで使えます。日本語の「悔しい」や「もどかしい」に近い感情です。
It's so frustrating that I couldn't point out the teacher's mistake.
先生の間違いを指摘できなかったなんて、本当に歯がゆいです。
ちなみに、"It's so irritating." は「マジでイラっとする!」というニュアンスです。我慢の限界を超えそうな、しつこい苛立ちを表すときに使えます。蚊の音や、何度も同じ間違いを繰り返す人、ネットの広告が消せない時など、じわじわ神経に障る状況にピッタリです。
It's so irritating that I couldn't point out the teacher's mistake.
本当に歯がゆい、先生の間違いを指摘できなかったなんて。
回答
・I felt frustrated.
・It was so frustrating.
1. I felt frustrated.
歯がゆい。
このフレーズは、「歯がゆい」「もどかしい」と感じた時の感情をシンプルに表現する英語です。
I felt frustrated because I couldn’t correct the teacher’s mistake.
先生の間違いを指摘できなくて歯がゆい思いをしました。
frustrated : 歯がゆい、イライラする
couldn’t : ~できなかった
correct : (間違いを)指摘する、正す
2. It was so frustrating.
歯がゆい。
このフレーズは、「とても歯がゆかった」という意味で、特定の出来事や状況について「歯がゆい」「もどかしい」と感じた感情を表現します。
Not being able to say anything was so frustrating.
(先生の間違いに)何も言えなかったことがとても歯がゆかったです。
frustrating : 歯がゆい、もどかしい(形容詞)
参考になれば幸いです。
Japan