syuuheiさん
2024/09/26 00:00
かゆいところある? を英語で教えて!
美容室で、お客さまに「かゆいところはありませんか?」と言いたいです。
回答
・Is there anywhere itchy?
・Are you feeling itchy anywhere?
1. Is there anywhere itchy?
かゆいところある?
there is は「〜がある」という意味の英語表現です。疑問形なので is there ~? となります
itchy は「イッチー」と読み、「かゆい、むず痒い」という意味の形容詞です。
anywhere は「どこか」を表します。
Is there anywhere itchy, or are you comfortable?
かゆいところはありませんか?それとも快適ですか?
2. Are you feeling itchy anywhere?
かゆいところある?
you (あなた)を主語にした疑問文です。feel itchy で「かゆいと感じる」を表します。
A: Are you feeling itchy anywhere?
かゆいところはありませんか?
B: No, I'm good. Thanks.
大丈夫です。ありがとう。