shimada

shimadaさん

2024/09/26 00:00

海の底には遺跡がゴロゴロある を英語で教えて!

有名な海でダイビングをするので、「海の底には遺跡がゴロゴロある」と言いたいです。

0 12
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/21 11:11

回答

・There are ancient ruins scattered all over the sea floor.

たとえば There are ancient ruins scattered all over the sea floor. とすれば「海の底には遺跡がいたるところに散らばっています(=ゴロゴロある)」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、「~がある」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(ancient ruins)、主語を補足する補語の形容詞(scattered)、副詞句(all over the sea floor)を続けて構成します。

文中の名詞句「ancient ruins」は「遺跡」を表す一般的な表現です。「scattered all over」は「ゴロゴロある」を表現しており、「散らばっている」というニュアンスを持っています。「the sea floor」は「海の底」を意味しています。

役に立った
PV12
シェア
ポスト