mimikoさん
2022/10/04 10:00
歯がゆい を英語で教えて!
困っている友人をただ見ているだけで何もできないので、「歯がゆい」と言いたいです。
回答
・It's frustrating.
・It's irritating.
・It's exasperating.
It's frustrating to just watch you struggle without being able to do anything.
何もできずにただ君が困っているのを見ているだけで、本当に歯がゆいよ。
「It's frustrating.」は「それはイライラする」や「フラストレーションがたまる」という意味で、何かが思うように進まない状況や、不満や不機嫌な気持ちを表現する際に使います。失敗の連続や予期せぬトラブル、意図しない結果が出た場合など、思い通りにいかないときや物事が上手く進まないときに相手に自分の感情を伝える表現として用いられます。
It's irritating that I can't do anything but just watch you struggle.
ただ見てるだけで何もできないのは、本当に歯がゆい。
It's exasperating that I can't do anything to help you.
あなたを助けることが何もできないのは本当に歯がゆいです。
It's irritatingと"It's exasperating"はどちらもフラストレーションを表現する言葉ですが、程度と具体性に差があります。"It's irritating"は通常、少なからずストレスや不快感を感じる状況を表します。例えば、小さな音や一時的な邪魔など。一方で、"It's exasperating"はより高いストレスや深いフラストレーションを表すため、反復的な問題や解決が難しい課題に対して使うことが多いです。
回答
・frustrat
・impatient
「歯がゆい」は英語では frustrat や impatient などで表現することができます。
It's frustrating because I can't do anything but just look at my friend in trouble.
(困っている友人をただ見ているだけで何もできないので、歯がゆい。)
I used to do martial arts, so when I watch my son's matches, I feel impatient because I can't actually fight.
(自分も昔格闘技をやっていたので息子の試合を観戦していると、自分が実際に戦えないのが、歯がゆいと思う。)
ご参考にしていただければ幸いです。