hoshi

hoshiさん

2024/09/26 00:00

一緒に単発バイトをしよう を英語で教えて!

学校で、友人に「一緒に単発バイトをしよう」と言いたいです。

0 192
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 11:45

回答

・Let's pick up a one-off gig together.
・How about we find a temp job to do together?

「一緒に単発の仕事でもしない?」くらいの軽いノリの誘い文句です。バンドのライブや日雇いバイトなど、一回きりで終わる仕事やプロジェクトに誰かを誘う時に使えます。「ちょっと一稼ぎしない?」といったニュアンスで、友達や同僚との会話にぴったりです。

Hey, I'm trying to save up some money. Let's pick up a one-off gig together this weekend.
ねえ、ちょっとお金貯めたいんだ。今週末、一緒に何か単発のバイトしない?

ちなみにこのフレーズは、「ねえ、一緒に短期バイトでも探さない?」くらいの軽いノリで友達を誘う時にぴったりだよ。お金がちょっと欲しい時や、夏休みなど長期休暇で時間がある時に「何か一緒にやろうよ!」と提案する感じで気軽に使えるよ。

Hey, how about we find a temp job to do together over the summer break?
ねえ、夏休みに一緒に何か単発のバイトでも探さない?

ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/16 13:24

回答

・Let’s do a gig job together.

「単発バイト」は、gig work です。「ギグ ワーク」と発音します。
ミュージシャンのライブや演奏を指す "gig" から来ています。ミュージシャンが単発で演奏する仕事が多かったため、近年は、特にフリーランスやシェアリングエコノミーの台頭により、"gig" は「短期の仕事」や「単発の業務全般」を指すようになりました。

例文
Let’s do a gig job together this weekend. I heard they’re looking for helpers at the event downtown.
今週末、一緒に単発バイトしようよ。街中のイベントで手伝いを募集してるらしいよ。

hear:〜だと聞く
look for:〜を探す
helper:助っ人
downtown:街中で、繁華街で

役に立った
PV192
シェア
ポスト