Yokohama Yukoさん
2024/09/26 00:00
招き猫 を英語で教えて!
後輩がいる日は店に沢山の客が来るので、「招き猫体質だね」と言いたいです。
0
10
回答
・maneki-neko
「招き猫」は上記のように表現します。
maneki-nekoは日本文化として世界的に知られているので、そのまま maneki-nekoと使っても通じます。
例文
You're like a maneki-neko - you bring in customers!
あなたは招き猫体質だね - お客さんを呼び込むんだから!
* bring in : (金額や利益などを) もたらす、生じさせる
* customer : 客
She collects different types of maneki-neko from all over Japan.
彼女は日本中から様々な種類の招き猫を集めています。
* collect : 集める
* all over Japan : 日本中
お役に立てたら幸いです!
役に立った0
PV10