Yokohama Yuko

Yokohama Yukoさん

2024/09/26 00:00

招き猫 を英語で教えて!

後輩がいる日は店に沢山の客が来るので、「招き猫体質だね」と言いたいです。

0 10
miremire728

miremire728さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/14 10:33

回答

・maneki-neko

「招き猫」は上記のように表現します。

maneki-nekoは日本文化として世界的に知られているので、そのまま maneki-nekoと使っても通じます。

例文
You're like a maneki-neko - you bring in customers!
あなたは招き猫体質だね - お客さんを呼び込むんだから!
* bring in : (金額や利益などを) もたらす、生じさせる  
* customer : 客

She collects different types of maneki-neko from all over Japan.
彼女は日本中から様々な種類の招き猫を集めています。
* collect : 集める 
* all over Japan : 日本中

お役に立てたら幸いです!


役に立った
PV10
シェア
ポスト