Kiyotoさん
2024/09/26 00:00
タグ付け を英語で教えて!
人のSNSに載せてもらう時に使う「私をタグ付けしてね」は英語でなんというのですか?
回答
・Tagging someone in a post
・Mentioning someone in a story.
SNSで誰かを「タグ付け」すると、その人に「この投稿、あなたに関係あるよ!」と直接知らせることができます。
一緒に写っている友達をタグ付けしたり、話題に出したお店やイベントのアカウントを「ここだよ!」と紹介したりする時に便利です。相手へのメンション(呼びかけ)のような気軽な使い方です。
Make sure to tag me in the post!
投稿に私をタグ付けしてね!
「ちなみに」は、話のついでに補足情報を付け加える時に便利です。誰かの話をする際に使うと、「そういえば、あの人…」という感じで、本筋から少し逸れた豆知識や面白い小話を挟むのにぴったりですよ。会話の流れを壊さずに、自然に話題を広げられます。
Please tag me in the story!
ストーリーで私をタグ付けしてね!
回答
・Tag
タグ付けは英語で tag といいます。
Tag は直訳すると、「下げ札、付け札」ですが、「タグ付けする」という新しい意味がSNSの流行によって付け加えられました。
例:
Tag me.
私をタグ付けしてね。
最近はSNSがとても流行っているので、日常生活でよく出てくる単語ですね。
ちなみに、タグ付けされるときに使われる # はハッシュタグといいますが、これは英語で hashtag といいます。
例:
I use hashtags to find the good restaurants.
いいレストランを見つけるためにハッシュタグを使います。
Use 「使う」
To ~ 「〜するために」
Good restaurant 「良いレストラン」
Japan