H kozi

H koziさん

2024/09/26 00:00

この場で を英語で教えて!

買ったばかりの商品をその場で食べたい時に使う「この場で食べてもいい?」は英語でなんというのですか?

0 10
Sawa

Sawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/17 11:49

回答

・Right here
・At this place

1. Right here
Here は「ここ」という意味で学校で学んだことがある方も多いかと存じますが、「まさにここで」という言い方は実は Right here をネイティブは使用します。

【例】
Can I eat this right here?
この場で今すぐ食べてもいい?

2. At his place
「この場で」の直訳です。上記の right here を at this place に変えてもいいですが、 right here のほうが、「早く食べたい!」という気持ちも伝わるのでベターです。

【例】
We will see each other again at this place next year!
来年またこの場所でみんなで会おう!

役に立った
PV10
シェア
ポスト